After being forgotten inside their own country, brazilian writers have to show the world what they’ve got.
I’m a writer, but a brazilian one. And that makes all the difference. Not exactly the fact that I am brazilian, but the country where I write from. Well, I’ll put that more clear.
Yes, I am one of those Ya Books writers, the great publishing fever nowadays. As I said, the fact that I am brazilian is no problematic at all. I mean, I write quite well, so do many of my colleagues. We wouldn’t write well enough or the opposite just because we are brazilians, but here comes the big issue: the readers!
Yes, that’s true:
And if we could consider any luck of borning here, this is where it ends: all the main publish houses in
Look, I’m a writer, I read books from other countries, I do not think, in any possible way that
And there, where all theses amazing foreign authors come from, where people really live from writing – by that, I mean that they don’t have to work in another job while writing, like most all of us do – there, I dare to say, lies our salvation. The world is big: Chileans read four times more than brazilians, argentinians read five, uruguayan read six, American people read fifteen – YES, FIFTEEN – times more books than the average brazilian do. And 2013 is coming,
If I were a foreign publisher or agent, I’d be looking for the brazilian authors. Right now. We have pearls here, and is not hard to find them among so many oysters from overseas.
Enderson Rafael is author of the YA novel “Todas as estrelas do céu” (All the stars in the sky), among other books.